Eai Galera o/
Vamos lá, o primeiro capítulo do Fansub ANexus. Estamos pegando pelo atraso e logo chegaremos onde o Fansub americano está, no capítulo 106, depois vamos atualizar junto com eles.
Começando por agradecimentos: Anthony, o cara. Ele além de me ajudar na supervisão, faz a edição dos vídeos. Agradeçam a ele. Luiz, nosso tradutor, só poderá começar sexta. Enquanto isso, irei cobrir ele e fiz a tradução do 102. Então, sem mais enrolação, acompanhem o 101, ainda pelo Heaven Fansub, e o 102, pelo ANexus Fansub:
Depois disso, queria comentar umas coisas que eu vi que aconteceram e que se vocês me ajudarem, conseguiremos mudar isso: O GxFansubTeam é o Fansub que pegamos as legendas. Eles fazem um projeto muito legal, e conseguimos traduzir do ING-PT rapidamente. Porém, o principal cara desse projeto entrará em Hiato por motivos pessoais e o projeto pode ser parado, onde no momento eles estão fazendo a legenda lentamente, o 106 foi o último deles. Sem eles, não temos alternativa de tradução, a não ser que alguém que entenda de Japonês apareça e traduza para nós, o que é impossível, CONTUDO, se conhecerem alguém, recomendem para nós, se você entende, nos ajude!
E eu tive uma ideia para tentar mudar isso. Se cada um fizer sua parte, iremos conseguir motivá-lo. Eles postam em um fórum esses capítulos e eu tive a brilhante ideia que se cada colocar assim no post do fórum deles:
#dontstoptheproject
We need your ZeXal Episodes in English Subbed!
www.yugiohnexus.blogspot.com.br
Link do Fórum, aqui.
Se cada um fizer isso e ele ver o quanto precisamos disso, ele poderá voltar no ritmo rápido, e podemos fazer essa tradução para vocês. E avaliem nosso capítulo, melhoraremos a cada capítulo para vocês!