Home
Contato Parceria Facebook

segunda-feira, 13 de janeiro de 2014

Censuras no Anime: Episódio 19 (DM)


Fala galera, Labyrinth Cézar voltando com mais umas censuras do animes para vocês, marcando o episódio onde aparece eu que é uma das cartas de Para e Dox que fazem um duelo épico de duplas contra Mou Hitori no Boku e Jonouchi Katsuya. =)

Acompanhem:



Detalhe: Só no caso de você ficar perdido com as imagens, as que tem borda amarela é do anime original e as que tem borda preta é do anime dublado.

Episódio 19: Duelo de Duplas no Labirinto [Part 1]

O episódio começa com Yugi, Joey e Tristan (a bicha do Bakura já tinha cansado) tentando remover a pedra que Keith e seus capangas colocaram para bloquear a saída da caverna. Então Bakura usa o anel do milênio para procurar outro caminho. Na versão original, Pegasus estão apenas os observando em seu telão de de trocentas polegadas, porém na versão dublada, o vídeo mostra a arena de duelo no labirinto e depois um close de Yami Yugi (cena que só vai ser mostrada mais tarde no episódio na versão original e consequentemente na dublada também).


Então Pegasus "muda o canal" de sua tevelisão para o canal onde Mokuba se encontra trancado numa prisão. Na versão original, não há diálogos. Na versão dublada, Pegasus diz que esse era mais um capítulo triste na saga de Mokuba.

Depois Mokuba tem um flashback, na versão original, Mokuba diz algo como seu irmão sempre o proteger e que ele irá salvá-lo. Na versão dublada, Mokuba diz que Pegasus fica com esse jogo de tentar roubar a Kaiba Corp mas que na verdade não conhece Seto Kaiba e que ele nunca tinha perdido e que ele irá derrotar o Pegasus.

Depois mostra a turma novamente, dessa vez numa espécie de labirinto, Bakura então afirma saber do caminho por causa de seu anel do milênio e sai correndo até o local da arena de duelo contra os irmãos Para e Dox que estão lutando loucamente um contra o outro. (Lembram que eles usam rimas irritantes na versão dublada?) Os nomes originais de Para e Dox são Mei e Kyuu, Meikyuu significa labirinto, os kanjis em suas testas são de origem chinesa.


Então Para e Dox propõe um duelo de duplas contra a turma, Yugi logo se transforma em Yami, na versão dublada tem novamente aquele lenga lenga de yugiohhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!! Na versão original, Yami diz que para eles saírem ele e Joey terão que aceitar o desafio, Joey diz que sim e pede para que Para e Dox escolham seus lugares. Na versão dublada, Yami diz que eles terão o duelo em duplas e que ficaria honrado se Joey formasse a dupla com ele, Joey diz que se Yugi falou então está falado e ainda diz que ele e Yugi irão amassar as carecas de inox deles. '-'

Joey aposta 2 estrelas e Yami 4 e dizem que se vencerem, terão estrelas o suficiente para entrar no castelo de Pegasus. Na versão original, Para diz que não deixará eles vencerem já que são os eliminadores do labirinto (dafuq) e Dox diz que eles nunca sairão dali. Na versão dublada, Para diz que é para isso que Pegasus paga a ele e ao seu irmão, Dox diz que é para dar um fim neles (claro que dizem com rimas). Na versão dublada, a face de Para foi trocada, já que ele estava com cara de maníaco cheirador de calcinhas na versão original. Isso ficou bem fail, já que o kanji em sua testa ficou ao contrário. '-'


Dox começa o duelo e joga o Labyrinth Wall em modo de ataque com 0 de ATK '-'. (mas vale lembrar que o Labyrinth Wall nesse duelo apenas cria um labirinto na arena onde estão duelando, portanto, não podia ser atacado).

Depois mostra Kaiba andando na floresta indo ao encontro de Mokuba, nessa cena não tem diálogos na versão original, mas como eles gostam de falar na versão dublada, ele diz que Pegasus irá se arrepender pelo sofrimento que está causando a Mokuba e que nada ia impedir ele de resgatá-lo.

Então de volta ao duelo, os irmãos começam a explicar as regras. Na versão original, Joey diz que essas regras são covardes e que eles estão apostando a vida nesse duelo. Na versão dublada, Joey diz que já está de saco cheio das rimas deles e não aguenta mais essa conversa fiada.

Então Para e Dox lançam aquele desafio onde um dirá só verdades e o outro dirá só mentiras e Joey lembra que já teve um enigma antes sobre algo parecido. Não vou entrar em detalhes sobre isso já que não tem alterações. De volta ao duelo, Yami joga o Beaver Warrior em modo de ataque, Para usa a Polymerization para fazer o fusion summon do Wall Shadow usando Shadow Ghoul e Labyrinth Wall como materiais de fusão (no card game real, Wall Shadow não é um fusion monster), ataca e destrói o Beaver Warrior. Yami 2000 > 1600

Essa cena é adiciona na versão dublada por causa do corte para os comerciais.


Joey joga o Axe Raider, seta uma carta e passa, Dox seta uma carta e coloca o Labyrinth Tank em modo de ataque (esse não é um fusion monster no anime) e termina a jogada. Na versão original, quando Dox seta a carta ele diz que setou a anime only Labyrinth Spider e não diz o que a carta vai exatamente fazer. Na versão dublada, a carta que ele setou é diretamente a Jirai Gumo (wat).


Yami joga o Celtic Guardian e passa. Essa cena é repetida na versão dublada, que é quando eles está lutando antes do duelo começar.


Para usa o Wall Shadow para atacar o Celtic. Na versão original, mostra Para dizendo que o Celtic Guardian ia ser eliminado. Na versão dublada mostra é o Dox ao invés disso.


Joey ativa Kunai With Chain e bloqueia o ataque de Wall Shadow, ainda o ataque de Celtic Guardian é aumentado em 500 pts pela Kunai With Chain, ele contra ataca e destrói o Wall Shadow. Para 2000 > 1700. Na versão original, Joey diz que eles vão mostrar que são uma grande dupla, Yami diz que vão vencer trabalhando em equipe (motivacional). Na versão dublada, Joey diz que dessa forma irão vencer e ganhar as estrelas para entrar no castelo de Pegasus, Yami diz que ainda não venceram esse duelo e que tem que aumentar a guarda para vencerem (desmotivacional).

O episódio termina com Crocketts informando ao Pegasus que Kaiba não foi achado(original)/foi visto na ilha(dublada), Mokuba na prisão choramingando por causa de Kaiba e Kaiba dizendo que irá salvá-lo. Na versão original, quando Mokuba está olhando para a foto de Kaiba que ele tem no pescoço, ele diz que essa foto é parte da chave da Kaiba Corp e que não vai deixar ninguém pegá-la.

Então é isso mesmo pessoal, o que acharam? No proximo episódio iremos falar sobre a 2ª parte desse duelo épico e também teremos Kaiba agindo fodasticamente. =)

Até a próxima. =)
Comentários
0 Comentários

0 comentários:

Nenhum comentário: