Na academia dos Gagagas, exite uma biblioteca cheia de livros para pesquisas sobre as criaturas místicas que existem no mundo, arquivos que demoraram anos para serem totalmente escritos. O livro de hoje trata-se de tudo o que os Gagagas conhecem a respeito dos Prophecy, os magos mais sábios e com o arsenal mais variado em magias que vocês já viram!
Especialistas em magia se reúnem no Instituto de Pesquisa "The Grand Spellbook Tower"
A Grande Torre Spellbook(The Grand Spellbook Tower) é um centro de pesquisa educacional que tem formado muitos feiticeiros excelentes que se especializam em uma variedade de meios de combate em campo e desenvolvimentos tecnológicos. Sua biblioteca tem uma grande variedade de "Spellbooks" com conhecimento coletado ao longo dos anos. Uma pequena parte desses livros já esta disponível para o público, em geral Magos(Spellcaster).
Bibliotecas de luz e escuridão estão cheias de "Spellbooks", separando-os com base no tipo de magia que eles têm
"The Grand Spellbook Tower" tem uma vasta coleção de "Spellbooks", mas os "Spellbooks" não tem forma física real e são um termo geral para a sabedoria dos anciões armazenadas nas "Spellbook Libraries", escritos utilizando a energia mágica de seus poderes. Aqueles que pertencem e trabalham na "The Grand Spellbook Tower", cada um deles possuem seu próprio estilo e terminais de computadores que podem ser usados em conjunto com seus feitiços e lhes permitem acessar os dados necessários a partir das "Spellbook Libraries", e em seguida transcrever em forma de livro.
O salão misterioso "Spellbook Star Hall" é o lugar onde os mais hábeis na "The Grand Spellbook Tower" se reúnem
Na parte inferior da "The Grand Spellbook Tower" fica o "Spellbook Star Hall". Os registros do uso de "Spellbooks" que foram retirados das bibliotecas são coletados pela energia mágica da atmosfera e alimentando novamente a "The Grand Spellbook Tower" para a criação de novos conhecimentos para as suas "Spellbook Libraries".
E é isso pessoal, mais um episódio postado aqui no blog, mas antes de me despedir tenho que falar que só parte da história dos Spellbooks foi traduzida, pois como alguns sabem ou devem saber a Tospedia é dividida em episódios pela própria Konami e a história deles foi dividida em duas partes, e para seguir a cronologia na wikia eu vou postar a próxima parte semana que vem, e antes de mais nada este parece ser o único caso e não acho que vá se repetir. Enfim é isso pessoal, espero que tenham gostado da tradução deste capítulo e semana que vem a continuação, comentem se gostaram ou não e até mais.