Não, eu não entrei em estado vegetativo.
Fala tiozada, tenho que ser breve: Quando minha internet volta, acaba inspiração (é uma maravilha mesmo). Aqui vai uma básica de descontrair as coisas: Traduções Marotas para pessoas esc... escritoras XD
#6 - Suijin
Taí um adepto do cascão. O engraçado disso tudo é que é do tipo Aqua do atributo WATER, ou seja, Suijin nada mais é que um apelido para a real carta, chamada Rio Tietê. O Discoery já pode fazer um documentário sobre os problemas que o Mal Lavadim vem sofrendo e as literalmente cagadas que ele tem que suportar...
Ideia do Potter. Valeu, cara!
#7 - Card Car D
Alguém da Konami deve ser gago pra criar essa carta.
E isso também me lembrou disso
http://youtu.be/AW-p8s_HCCo?t=1m8s
carta carta, carta carta, carta carta XD
Créditos ao redator mais engraçado dessa bodega depois de mim, é claro XD sir Potter, valeu!
#8 - Superdreadnought Rail Cannon Gustav Max
Eu tenho a leve impressão de que o Gustavão do Socaler (Se vocês entenderem essa tradução...) não era verde e não disparava confete. A quatrocrianças não existia na época XD
#9 - Crimson Ninja
Creme de morango, pela roupa dele. Caso você seja v1d4 l0k4,
você pode também adotar a tradução de Ninja Filho do Crime esse é huehue de nascença aí ao invés de creme de morango, vira sangue de flanelinha...
#10 - Ghostrick Mary
Pra fechar nossa lista, entramos na casa da dezena (fique atento, pois agora a zoeira é hardcore). Essa carta na verdade é uma mensagem subliminar que significa o seguinte: "se o sr. não consegui e comprar dracossack à vista, você nunca vai sair da friendzone e você vai virar um véio caquético fantasma pobre"
BÔNUS!!!
BORING
Depois de ter estuprado mentalmente cada um de vocês, me despeço.
Falou, manolada!
OBS: Por ter ficado um tempo MUITO longo sem poder acessar o blog, eu não sei direito, mas boas vindas atrasadas para o Subonito, Yuma (que eu já conhecia e é muito gente boa) , Effy, Buuh e o Navas. Caso eu esteja esquecendo alguém, por favor avisem.